Psalm 21:11

SVGij zult hun vrucht van de aarde verdoen, en hun zaad van de kinderen der mensen.
WLCפִּ֭רְיָמֹו מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד וְ֝זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃
Trans.

pirəyāmwō mē’ereṣ tə’abēḏ wəzarə‘ām mibənê ’āḏām:


ACיא  פרימו מארץ תאבד    וזרעם מבני אדם
ASVFor they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
BEFor their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.
DarbyFor they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
ELB05Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
LSGIls ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Sch(H21-12) Denn sie hegen Arges wider dich, sie schmieden Pläne, die sie nicht ausführen können.
WebFor they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs